2024.04.20. - Tivadar

Csereberés róka

Rozmaringos Rozália szép leány volt, de, mióta szülei meghaltak, nagyon komor. Egyedül éldegélt az erdõ közepén levõ hegy tetején levõ házában. Nem volt az a ház kicsi, mert öt szoba volt benne, nagy konyha, meg három kamra.
adó 1% állatvédő kutya, cica örökbefogadás állatmentés

Adó 1% felajánlás Állatvédelemre!

Adóbevalláskor 1%-hoz az adószám: 18464654-1-06

Ne gondolja senki, hogy Rozália szûkösen élt, mert mi kell egy leánynak, egymagában, ilyen vadregényes tájon? Az erdõ adott gyümölcsöket, gombát, tûzifát, bõven. Volt egy jól tejelõ tehene is. No, meg a leány csirkéket, kacsákat, libákat nevelt, idõnként bevitt ezekbõl a városba, Csaláncsalogatósra, csacsi húzta kis szekerén. Eladta, a pénzen vett lisztet, zsírt, sót, gyufát, meg ezt-azt, ami nem terem meg az erdei fákon, bokrokon.

Rossz azonban egyedül a felnõtt leánynak, akár kis házban, akár nagyban. Kutyája, macskája kedves állat volt, értelmes, de egyikkel sem lehetett sokáig társalogni.

Egy napon szép vörös róka jelent meg Rozália kapujában. Így szólt a kertben kapáló leányhoz:
- Cserebere fogaton elutazhat a gondom. Adj nekem, elõlegként, egy kövér tyúkot, te lány! Én szeretem a tyúkhúst, és viszonzásul hozok neked valakit, aki téged szeret!

- Hát beszélõ rókát még nem láttam sohasem! - lepõdött meg a leány. Mégsem visz rá a szívem, hogy tyúkot adjak neked, mert csak tizenkettõ van belõlük, az meg éppen egy tucat. Adok viszont egy darab sajtot. Egyszer egy mesében azt olvastam, hogy a róka szereti a sajtot, még a holló csõrébõl is kiravaszkodja, ha tudja. A sajtért nem kérek viszonzásul mást, csak azt: ne lopj a tyúkocskáimból!

Bement a házba, hozta a sajtot, odaadta.

A róka elégedetlen volt a sajttal, de azért elvette, megízlelte, és így szólt:
- A nevem Csereberés Csirkeszeretõ Sámuel. Ez a sajt jó ízû, de nem adok érte mást, mint egy csigabigát. A kis csúszós talpút nem én készítettem, de én tettem bele a verset, mert költõ is vagyok.

Otthagyta a küszöbön a csigabigát, és elment.

A csiga közönséges csápos állatkának látszott, csúszott elõre a küszöbön. Amikor a leány felvette, meglepõdött: nem igazi csiga volt, hanem arra tökéletesen hasonlító szerkezet, játékféle. Gyermeke nincsen, mit kezdjen vele?

Hozzáért a csiga csápjához, hát rögtön ez jött ki belõle, jó hangosan:
Csiszi-csuszi dalocska. Szövegét írta Csereberés Csirkeszeretõ Sámuel, zenéjét szerezte Nagyonfüles Furaföldi Manólaki Bertalan.

Ezt követõen a csiga ezt dalolta:

Kutyus hátán bolhalak.
Bevallom, hogy imádlak!
Kígyó farkát nem húzom,
de a nevem Zebulon.
Zebulonba bú de bú,
ha zárva a kertkapu!
Készítsd fel rá szívedet:
Zebulon hû de szeret!
Megszereted Zebulont,
s két szívnél már semmi gond!

Elmosolyodott a leány. Ki lehet az a Zebulon? Talán maga a róka.. No, gondolta, róka felesége mégsem akarok lenni, még ha ilyen versíró tehetség is!

A zenélõ, daloló csiga azonban többször is megmosolyogtatta a leányt.

Egy hét múlva megint beállított hozzá a róka, Csereberés Csirkeszeretõ Sámuel. Így szólt:
- Zebulon üdvözletét hozom, cserébe csak egy kövér kacsát kérek. Tisztességes cserebere: egy üdvözlet, egy kacsa.

A leány nevetett, ami már régóta nem volt szokása:
- Egy üdvözletért egy kövér kacsa lenyomja a kacsás oldalon a mérleg nyelvét. Ám kapsz egy mesebeli számot, a hármast. Tojásban. Mit szeretnél: három tojást lágy tojásként, fõtt tojásként, vagy rántottában?

Hát nem vagy valami bõkezû, te leány! - fanyalgott a róka. Mégis, jó, legyen rántotta, de metélj bele sonka-, és szalonnadarabkákat! Sokat!

Elkészült a rántotta, a róka befalta. Utána így szólt:
- No, itt hagyom ezt a verebet, csiripeljen neked errõl-arról! Nem én készítettem, én a versemet tettem bele, mert költõ vagyok. A csigában levõ alkotás mint tetszett?

- Babérkoszorút érdemelnél érte! - mosolygott a leány.

A róka nem babérra, hanem kacsára vágyott, ezért, kissé morgolódón, elment.

A leány kezébe vette a madarat, ügyes alkotás volt, amikor hozzáért a csõréhez, rákezdte:
- Csiricsõri dalocska. Szövegét írta Csereberés Csirkeszeretõ Sámuel, zenéjét szerezte Nagyonfüles Furaföldi Manólaki Bertalan.

A róka írta versike így hangzott:

Csiripelik verebek:
a Zebulon de szeret!
Neked, - mivel úgy szeret! -
dobbal is fog verebet!
Verébcsõrrel dobolom:
hozd el boldog holnapom!
A szívtettben kettõs té,
az a holnap kettõnké..
Nyisd ki szíved ajtaját:
legény jön, aki imád!

Naponta többször is meghallgatta a verébnótát Rozália, jókedvre hangolta. Ki lehet az a Zebulon?

Egy újabb hét ment el, magával vitte mind a hét fejét. Megint megjelent a róka,
így szólt:
- Ismét üdvözletet hoztam Zebulontól. Legyen cserebere! Én átadom az üdvözletet, te meg átadsz nekem egy libát. Liba kell, a te libád, hiba nem, a te hibád! Ide a libával, ördögbe a hibával!

- No, most már kissé túl követelõdzõ vagy, te róka! - jelentette ki a leány. Ám olyan kíváncsi lettem erre a Zebulonra, hogy megadom a libát, ha elárulod: ki is az a Zebulon?

- Nem árulhatom el, mert megtiltotta Zebulon. Ám add ide a libát, én meg odaadom cserébe ezt a mogyorós pelét. Aki ilyen pelét lel, annak e pele felel! Ha nem is mindenre, egy kérdésre biztosan.

Elvitte a róka a szép fehér tollú libát, de otthagyta a csinos kis pelét. Ez is csak érdekes kinézetû szerkezet volt, bár nagyon élethû, csillogó szemekkel, tudós, mogyoró szeretõ pofikával. Rozália hozzáért a pele orrához, hát a kis figura máris rákezdte:
Pilipalis peledal. Szövegét írta Csereberés Csirkeszeretõ Sámuel, zenéjét szerezte Nagyonfüles Furaföldi Manólaki Bertalan.

Nem titkolja e pele:
szíved legényt lelhet-e?
Tyúkod, kacsád, s a libád,
kinek szoktad adni át?
Értük ki az, ki fizet?
Õ kéri most a szíved!
Lesz-e cserebere bál?
Legényszívet ki kínál?
Leányszívet, lehet, kap?
Igen? Hát száz csókot ad!

Elkezdett hevesen dobogni Rozália szíve. Hû! Hát az a szerény, kedves, csinos legény lett szerelmes belé, aki neki is nagyon tetszett mindig, amikor átvette tõle, és kifizette a városba vitt tyúkokat, kacsákat, libákat? Õ azt hitte: ilyen legénynek csak városi leány kell, olyan vadonban felnõtt teremtés, mint õ, sohasem..

Hamarosan megjelent a róka a kapunál. Rozália izgatottan kiáltotta neki:
- Válassz magadnak tyúkot, kacsát vagy libát! Cserébe annyit kérek: vidd el ezt a versikés levelet Zebulonnak. Én írtam, mert úgy sejtem, szereti a verseket is ez az ezermester!

A rókának átadott versike így hangzott:

Zebulon legény! Kérdezem:
tényleg megkéred a kezem?
Ha igen, - szívem átadom,
de fontold meg, mert a vadon
talán unalmas is lehet!
Nem rejt fényes tánctermeket.
Itt rigófütty száll, - s varjúkár,
ha õsz, vagy tél már erre jár,
de, mikor megjön a tavasz,
fákról fehér szirom havaz,
alkony pirosa vár, ragyog,
s ámuló szívben csillagok
megjelennek. E táj nekem
kedves, eddigi életem
örömét, búját hozza szél,
s a fenyõerdõ szélinél,
ha hajnalpír már ott dereng, -
szívem érzi a végtelent!

A róka végigolvasta a verset, gúnyosan elhúzta a száját:
- Hát, elsõ versnek olvastam már ennél gyengébben sikerültet is! Ne búsulj, mégsem: nem lehet mindenki olyan nagy költõ, mint becses személyem, Csereberés Csirkeszeretõ Sámuel!

Rozália tréfásan a róka fejére hullatott néhány, babfõzelékbe szánt babérlevelet.

A következõ nap hajnalán azonban nem csak a hajnalpír derengett fel, hanem a boldogság is. Hatalmas szekéren, amit két ló húzott, megérkezett Zebulon, azaz teljes nevén Tudósföldi Zebulon, a gazdag városi baromfikereskedõ fia, kis szerkezetek kitalálója, ezermestere. Megtörtént a táncos, hejehujás lakodalom, és Zebulon végleg Rozália házába költözött. A mézeshetek után is boldogan éltek, három gyermekük született. Zebulon kicsit sem vágyott vissza a városba, annyira szerette feleségét, gyermekeit, meg az õket körülvevõ természetet.

A róka, Csereberés Csirkeszeretõ Sámuel, a pár mézeshetei alatt kicsit méltatlankodott, mert Zebulont annyira lekötötte bájos felesége, hogy Sámuel verseire nem fordított kellõ figyelmet. Ekkor írta a róka ezeket a keserû sorokat:

A gazdám most boldog.
Vigye el a bulldog!
Míg falom a libát,
lantot a bú kirág.
Jó, csókolja nejét, -
de jóból is elég!
Mondtam neki, nyersen:
hallgasd inkább versem!
Mondtam, de hiába.
Lantom bú kirágja..

Késõbb azonban az élet a hegyen is visszatért a régi kerékvágásba, és a lompos farkú költõ megvigasztalódott, mert egyik, bár kissé hosszúra sikeredett, verséért még zsírban fürdõ libamájat is kapott az asszonnyá lett Rozáliától. Ebbõl idézem:

Gazdasszonyom! Konyhák vitéze!
Fazekak, tálak kontyos éke!
Ha sütsz, fõzöl, szívem már várja:
- Mily remekmû kerül a tálba?
Nincs Asszony, ki fölébed nõne,
étkek koronás királynõje!

Amikor Nagyonfüles Furaföldi Manólaki Bertalan manó és egyúttal zeneszerzõ is a vadonba költözött, dallam is társult a róka utóbbi verséhez. Ha valaki megnyomta az ökölnyi kis konyhamalac orrát, hát rögtön beindult a figurában levõ gépezet. Persze, a tiszteletdíjért is mindjárt jelentkeztek, mindketten: Csereberés Csirkeszeretõ Sámuel és Nagyonfüles Furaföldi Manólaki Bertalan.

Egy dolog azonban nem derült ki sohasem: kitõl tanult meg a róka beszélni?

Ám ha egy történetben minden szereplõ arca, pofikája felderül, az is megengedhetõ, hogy valami ne derüljön ki. A sok derû mellett egy ilyen ki nem derülés még igen messze van a borútól!

Lelkes Miklós (2013)
Kutyaotthon adó 1% támogatása

Adó 1 százalék felajánlás állatvédő, állatmenhely feladatokra