rss
adó 1% állatvédő kutya, cica örökbefogadás állatmentés
  • A félelmetes oroszlán

  • Share on Tumblr

    Mesevígjáték két felvonásban

    Írta: Lelkes Miklós

    A mesejáték óvodások és kisiskolások részére készült.
    A szereplõk lehetnek gyermekek, felnõttek, illetve különbözõ életkorú gyermekek és felnõttek együtt is.

    ELÕADÁS CSAK A SZERZÕ ENGEDÉLYÉVEL ÉS TANÁCSAINAK KIKÉRÉSÉVEL!

    ELSÕ FELVONÁS

    Szín: erdei tisztás, háttérben fák, bokrok, virágok, gombák, sok szamóca, egy kidõlt fa tönkje.

    NAGYONMANÓS PISTIKE (fura öltözetû manógyerek, befut a színpadra, ugrik egyet-kettõt):

    - Meguntam Pistikének lenni, most szeretnék az Állatok Királyává, oroszlánná változni. Bárcsak találkoznék egy varázslóval, õt addig nyaggatnám, addig-addig kunyerálnék, amig végül teljesítené kívánságom!

    VARÁZSLÓ (hosszú köppenyén, magas, csúcsos kalapján holdak, csillagok, kezében varázspálca, dalt dudorászik, besétál):

    Lok, lok, lok,
    varázsolok!
    Hopp, hopp, hopp,
    hoppogatok!
    Hip, hip, hip,
    hippegetek...

    NAGYONMANÓS PISTIKE (örömmel):

    - Tiszteletem, Varázsló Bácsi! Szeretnék kérni valamit!

    VARÁZSLÓ (tréfásan):

    - VALAMIT nem tudok adni neked, Pistike, ilyet ne kérj! Jó, ha akarsz, kérj, de nem fogsz kapni! Kérhetsz viszont SEMMIT, azt készséggel adok. Ha pedig EZT vagy AZT kérsz, akkor vagy EZT kapsz, vagy AZT, vagy pedig SEMMIT. No ez így jó, futhat már a ló?!

    NAGYONMANÓS PISTIKE (könyörgõn):

    - Kedves Varázsló Bácsi! Változtasson engem az Állatok Királyává, nagy, FÉLELMETES OROSZLÁNNÁ!

    VARÁZSLÓ (meghökken):

    - Oroszlánná, aki az Állatok Királya?! Micsoda ötlet! Állat akarsz lenni, még ha király is? Ha a MANÓKIRÁLY szeretnél lenni, azt megérteném.

    NAGYONMANÓS PISTIKE (komoly arccal):

    - Manókirály már van, abból még bajom lehetne, azt hihetné: a trónjára török, pedig én jobban szeretek diót, mogyorót törni. Ám minden oroszlán az Állatok Királya, hiszen egyetlen mesében sem olvastam olyasmit, hogy Dússörényû Károly, vagy Karomkardos Benedek lenne az egyetlen oroszlánkirály.

    VARÁZSLÓ (elgondolkozón):

    - Hát... igen... igen... ebben igazad van, de az éremnek két oldala van, sok mindennek pedig még több, valamint külseje mellett belseje is. Kérésed nem teljesíthetem, mivel csak kívül tudlak oroszlánná tenni, belül továbbra is Pistike maradsz, és ha elneveted magad...

    NAGYONMANÓS PISTIKE (nevet):

    - He-he-he! Nem fogok nevetni! Ígérem!

    VARÁZSLÓ (kétkedõen):

    - Mit ér az oroszlánságod, ha még nevetned sem szabad?! Mit ér az ilyen királyság?

    NAGYONMANÓS PISTIKE (kunyerálón):

    - Majd akkor nevetek, amikor senki sem hallja! Tegyen oroszlánná, Varázsló Bácsi! Léci! Léci!

    VARÁZSLÓ (határozottan):

    - NEM ÉS NEM! ILY DOLOGBÓL JÖHET BAJ, ILYET OKOS NEM AKAR!

    NAGYONMANÓS PISTIKE (sírást mímel):

    - Brü-brü-brühühû! Könnyem potyog, tó lesz, potyka lenne benne: szomorkodna!

    VARÁZSLÓ (makacsul):

    - Még mindig jobb, ha manóbõrben szomorkodsz, mint ha oroszlánbõrben lennél manóként, és jönne egy igazi oroszlán! Különben, most jut eszembe, ezen a tájon nem is jár oroszlán!

    (a varázsló leül a fatönkre, olvasni kezd)

    NAGYONMANÓS PISTIKE (félre):

    - No ha nem jár ezen a tájon oroszlán, annál jobb, majd járok én, oroszlánbõrben! Túljárok a Varázsló Bácsi eszén! Megszerzem a bûvös könyvét!

    VARÁZSLÓ (feltekint):

    - Mit mondtál, Pistike? Nem értettem!

    NAGYONMANÓS PISTIKE:

    - Csak azt mondtam, hogy belátom: talán mégsem jó ötlet az Állatok Királyaként oroszlánoskodni... No de mi ez a különös madárhang?! (titokban összeütöget két követ, csattogás hallatszik). Csak nem a Csikicsukicsiki madár csattog a völgy felõl?!

    VARÁZSLÓ:

    - Meglátjuk! (felugrik, a fatönkre teszi nagy varázslókönyvét, majd elsiet a völgy felé)

    NAGYONMANÓS PISTIKE (felkapja a könyvet, örömmel):

    - Na végre! Hamarosan FÉLELMETES OROSZLÁNKÉNT jövök vissza, csak át kell tanulmányoznom ezt a bûvös könyvet...

    (kirohan a könyvvel, a függöny legördül)

    MÁSODIK FELVONÁS

    Szín: változatlan, erdei tisztás, háttérben fák, bokrok, virágok, gombák, sok szamóca, egy kidõlt fa tönkje.

    FÉLELMETES OROSZLÁN (magabiztosan):

    - No én most már FÉLELMETES OROSZLÁN vagyok, oroszlánként szamócázhatok! Ne árulja el senki, hogy én belül Nagyonmanós Pisti vagyok, és csak külsõleg oroszlán! Nem szép dolog az árulkodás, de meg egy Félelmetes Oroszlánra való árulkodás veszélyes is, mert az oroszlán azt fal fel, akit akar!

    NYUSZMUSZ KAMILLA (ijedten kibújik egy bokor mögül):

    - Jaj! Jaj! Engem most felfal ez a félelmetes oroszlán!

    (az oroszlán elõtt négykázlábon remeg)

    FÉLELMETES OROSZLÁN (nyugodtan):

    - Jól van, nyuszi, rendes tõled, hogy láttamra így ijedezel! Ám ki kell, hogy ábrándítsalak: így, szõröstül-bõröstül, és nyersen nem foglak megenni, bárhogy szeretnéd is! Menj el, szõrtelenítsd a bõröd, húzd magad nyársra, süsd meg, utána pedig gyere vissza, sült nyúlként! Ha így teszel, akkor nagykegyesen megeszlek... ha még éhes leszek, a szamócázás után!

    NYUSZMUSZ KAMILLA (még mindig nem érti a dolgot):

    - Jaj! Jaj! NE BÁNTS! Hét kisnyuszi vár otthon...

    FÉLELMETES OROSZLÁN (oktatólag):

    - Nálam nincs kivétel! Kisnyuszit sem falok fel szõröstül-bõröstül, sületlenül, - ha fel akarják falatni magukat, csináljanak magukból pecsenyét!

    NYUSZMUSZ KAMILLA (csodálkozón):

    - Ha jól értem, akkor elengedsz?!

    FÉLELMETES OROSZLÁN (nagyvonalúan):

    - Menj! Ha pedig pecsenye szeretnél lenni egy ilyen félelmetes oroszlán számára, akkor az a legkevesebb, hogy süsd ki magad, te oktondi!
    NYUSZMUSZ KAMILLA (megdöbbenten):

    - Ez az elsõ oroszlán életemben, akivel találkoztam, de nem gondoltam volna, hogy ilyen furán viselkedik az Állatok Királya! A nyúlmesekönyvekben egészen másként írtak róla... (elrohan)

    VÁRDKIVERESDY DÉNES (két lábon járó róka, megjelenik, félre):

    - Kifüleltem mindkét fülemmel, hogy ez az oroszlán arra hiú: minél félelmetesebbnek tartsák! No majd én hasznosítom ezt a hiúságát!

    FÉLELMETES OROSZLÁN (szamócát tesz a szájába, majd pedig a róka felé fordul):

    - Mit is mondtál, te veres?! Azt, hogy megijedtél tõlem?!

    VÁRDKIVERESDY DÉNES:

    - Igen, Félelmetes, Rettegett Oroszlánkirály! Lábaim remegnek, füleim mekegnek... azaz szintén remegnek, orrom az ijedtségtõl rezeg, mint a hegedû húrja, amikor elhegedülték a nótámat!

    (félre, a közönséghez) No bottal is hegedülték!

    FÉLELMETES OROSZLÁN (barátságosan):

    - Te egy rendes róka vagy, még ha esetleg rendetlen is olykor! Félsz tõlem, de meg kell mondanom, bármennyire akarnád is, akkor sem falnálak fel, még ha szõrbundád levetnéd is, és kisüttetnéd magad a nyárson... Ne haragudj, de nem szeretem a rókahúst!

    VÁRDKIVERESDY DÉNES (elismerõen):

    - Ó, milyen bölcs Felséged, Félelmetes Oroszlánkirály! Ha alázatosan megkérném, nem tudna nekem, nagy tisztelõjének és fõ félõjének, állást adni?!

    FÉLELMETES OROSZLÁN:

    - Állást?! Hiszen most is állok... Ja, úgy gondolod, hogy olyat, amiért fizetnek, mint nekem múlt nyáron, az almaszedésért? Hát tudod mit?! Írok neked egy ajánlólevelet valakihez! Milyen állást szeretnél?!

    VÁRDKIVERESDY DÉNES:
    - Például libapásztorságot...

    FÉLELMETES OROSZLÁN (bólogat):

    - Az jó, az jó... Már írom is az ajánlólevelet! Lúdtollat, meg papirost vesz elõ, elkezdi: "Tisztelt Tanító Úr! ... Mondd csak, te veres, azt, hogy "ADJON" "dj"-vel írják, vagy két gé ipszilonnal? No és a "király" szó végén elipszilon van, - vagy pedig pontos jé betû?!

    VÁRDKIVERESDY DÉNES (csodálkozón):

    - Milyen mûvelt Felséged! Én csak a libaiskolába jártam, a libák közé, így nem tudhatom, de a libafogásban nincs nálam hiba, ha mancsomban a liba!

    FÉLELMETES OROSZLÁN (átadja az írást a rókának):

    - Ha a Tanító Úrnak elviszed ezt az írást, javíttasd ki vele a hibákat! Mondd meg neki: Pisti, a Félelmetes Oroszlán arra kéri, hogy vegyen fel téged libapásztornak, hiszen a Tanító Úr mondta ezt a közmondást: "Pandúrból lesz a legjobb zsivány" - vagy inkább úgy mondta, hogy zsiványból lesz a legjobb pandúr?! Már nem emlékszem pontosan, egy Félelmetes Oroszlán sem tudhat mindent, ha majdnem mindent tud is!

    VÁRDKIVERESDY DÉNES (örömmel):

    - Köszönöm, Félelmetes Oroszlánkirály! A biztonság okáért megkérdezem: ugye, ennek a tanító úrnak nincsen puskája?!

    FÉLELMETES OROSZLÁN (megnyugtatólag):

    - Nincsen! Nekem volt puskám, amire, mint man.., azaz, akarom mondani, mint Félelmetes Oroszlán, felírtam ezt-azt tanóra elõtt, és a padomba becsúsztattam, viszont dolgozatíráskor a Tanító Úr észrevette, elvette tõlem, és bedobta a szemétkosárba! Õ nem hord magával puskát, mert neki nem kell dolgozatokat írnia!

    VÁRDKIVERESDY DÉNES:

    - No akkor rendben! (eltávozik)

    MÉZKÍVÁNÓ BARNABÁS (bumfordi nagy medve, megjelenik):

    - BRUMM! BRAMM! BRÁMM! Honnan kerültél ide, te oroszlán?!
    FÉLELMETES OROSZLÁN (bosszúsan is, de kissé ijedten is):

    - Egy medve? TE mint kerültél ide?! Ebben az erdõben sohasem volt medve! No és nem ijedezel?! Én vagyok a FÉLELMETES OROSZLÁN!

    MÉZKÍVÁNÓ BARNABÁS:

    - Ne viccelj velem, Leó Leonovics! Te is megszöktél a cirkuszból, mint én, hogy egy kicsit sétálgathass az erdõben?!

    FÉLELMETES OROSZLÁN (most már mérgesen):

    - Én nem vagyok Leó Leonovics! Nem szöktem meg a cirkuszból, mert nem is voltam benne!

    MÉZKÍVÁNÓ BARNABÁS (kitart a véleménye mellett):

    - Ne félj, Leó Leonovics, én nem árulom el, hogy megszöktél! Egyébként már meguntam az erdõt, megtömtem a hasam málnával, most már szeretnék visszaszökni a cirkuszba, mert unatkozom. Nem tudod, hogy merre van a cirkusz, Leó Leonovics?

    FÉLELMETES OROSZLÁN (kíváncsi lesz a málnásra):

    - Kössünk üzletet! Te megmutatod nekem, hogy hol van a málnás, én viszont megmutatom neked a cirkusz felé vezetõ utat!

    MÉZKÍVÁNÓ BARNABÁS (beleegyezõen):

    - Rendben, Leó Leonovics! A málnás itt van, egészen közel, ha lecammogsz egy kicsit a lejtõn, máris ott a patak, onnan már csak egy-két medvelépés...

    FÉLELMETES OROSZLÁN (körülményesen magyarázza):

    - A cirkusz pedig ott van, egészen messze! Leballagsz a hegyrõl, beballagsz a völgybe, rábrummogsz a füvet kaszáló emberekre, utána felmászol a másik hegyre, lemászol, keresel egy csónakot, beleülsz, lecsorogsz a folyón, ameddig hajlandó csónakáztatni, utána becammogsz a városba, benézel a vásárba, még ha onnan kinéznek is, kicammogsz a városból, elgurítasz két hordót, és ahol a hordók elkezdenek horkolni, máris lesz ott cirkusz, ne félj!

    MÉZKÍVÁNÓ BARNABÁS (kissé kétkedõen):

    - Ilyen messze lenne az a cirkusz?!

    FÉLELMETES OROSZLÁN (csalafintán):

    - Ha arra a cirkuszra gondolsz, amire én, akkor az még megjöhet elõbb is! Hidd el: amit egy ilyen Félelmetes Oroszlán mond, az nem mézesmadzag, hanem madzag egy nyalintásnyi méz nélkül! Oroszlánszavamra mondom!

    MÉZKÍVÁNÓ BARNABÁS:

    - Köszönöm, Leó Leonovics! Találkozunk majd a cirkuszban, ahol át szoktál ugrálni a tüzes lángkarikán! (komótosan eltávozik)

    CSINOSMANÓ PANNI (kedves, copfos manókislány, megjelenik):

    - Ó! Jaj! Egy oroszlán! Segítség!

    FÉLELMETES OROSZLÁN (hirtelen elfelejti, hogy õ oroszlán, kedvesen):

    - Pannika! Miben segíthetek?!

    CSINOSMANÓ PANNI (ijedten, de egyúttal meglepetten):

    - Ne bánts engem, oroszlán! Oroszlán vagy?! A hangod Nagyonmanós Pistiére emlékeztet! Tényleg oroszlán vagy?!

    FÉLELMETES OROSZLÁN (kijavítja elszólását):

    - Igen, én vagyok a Félelmetes Oroszlánkirály! Pistitõl kölcsönkértem a hangját, viszont az enyémet odaadtam neki, hogy kedvére kibömbölhesse magát. Jól tettem?!

    CSINOSMANÓ PANNI (kissé félénken, de azért kimondja):

    - Bocsásd meg szókimondásom, ne haragudj rám, te Félelmetes Oroszlán, de nem tetted jól. Ez a Pisti, most valószínûleg a te bömbölõ hangoddal ijesztgeti a lányokat, te viszont oroszlánságoddal rémítettél meg engem...

    FÉLELMETES OROSZLÁN:

    - Ez nem igaz, Panni! Nem szoktam...azaz, mint nekem, az oroszlánnak, Pisti elmondta, nem szokta a lányokat ijesztgetni, csak téged, mert...

    CSINOSMANÓ PANNI (kíváncsian):

    - ...mert?!

    FÉLELMETES OROSZLÁN:

    - mert nagyon tetszel neki! A copfod is ezért húzta meg a múltkor!

    CSINOSMANÓ PANNI (örömmel):

    - Tetszem neki?! Ó, bárcsak igazad lenne! Nekem is nagyon tetszik az a kis manógézengúz! Ám én nem hiszek neked, te Félelmetes Oroszlán!

    FÉLELMETES OROSZLÁN (kitörõ örömmel, nevet):

    - Hi-hi-hi! Hihetsz! Én nem is vagyok félelmetes, és, ha barátkozol velem, akkor nem is leszek oroszlán, hanem Pistike!

    CSINOSMANÓ PANNI (boldogan):

    - Bújj ki abból az oroszlánbõrbõl, Pisti! Legyünk barátok! Segítek neked, majd együtt fogom tanulni veled a helyesírást, és akkor megvalósul az, amit a Tanító Bácsi emlegetni szokott: "Nincs helye sírásnak, jónak kell lennie a helyesírásnak!"

    FÉLELMETES OROSZLÁN (gondolkozik, majd ijedten):

    - Hû! Az a baj, Panni, hogy nem tudom Pistikévé visszaváltoztatni magam, pedig már nem akarok Félelmetes Oroszlán lenni! Megtaláltam a Varázsló Bácsi bûvös könyvét, oroszlánt varázsoltam magamból, - de a könyvben nem találtam meg a visszaváltoztatás leírását...

    CSINOSMANÓ PANNI és a FÉLELMETES OROSZLÁN-PISTI leül egymás mellé egy nagy kõre, búslakodnak.

    VARÁZSLÓ (besétál a színre):

    - Hát ti miért lógatjátok az orrotok?! Talán Pannika is félelmetes oroszlán szeretne lenni, de nem sikerül a varázslat?

    FÉLELMETES OROSZLÁN-PISTI (kérlelõn):

    - Varázsló Bácsi, bocsánatát kérem, csak most az egyszer változtasson vissza oroszlánból Pistivé, és soha többet nem varázsolom el magam, de mást sem! Megbántam a dolgot! Visszaadom a Varázslatok Könyvét (elõhúzza a kõ mögül a könyvet, visszaadja).

    VARÁZSLÓ (megbocsátóan):

    Rendben van, gyerekek!
    Forogjanak kerekek,
    füleljenek a fülek,
    rendezzük hát az ügyet!

    Róka, mivel a baj vár ott,
    hagyd a libapásztorságot!
    Tanító Úr, mássz meg hegyet,
    s felejtsd a hibás levelet!
    Medve, te más irányba fuss,
    jobbra, ott van az a cirkusz!
    Kerék, forgass még mást is ki:
    oroszlánból legyen Pisti!
    Pistinél ne legyen sírás:
    tanulja a helyesírást!
    Foggyon nála a szó-hiba, -
    segítse õt a Pannika!

    FÉLELMETES OROSZLÁN-PISTI (csalódottan, kétségbeesetten):

    - Varázsló Bácsi! Én még mindig oroszlán vagyok!

    VARÁZSLÓ (rászól):

    - Várj! Még nem fejeztem be a varázslatot!

    Vidd az oroszlánt, vad fergeteg!
    Ki visszajön, csak Pisti lehet!

    FÉLELMETES OROSZLÁN-PISTI (két mancsát széttártan forogni kezd, majd, mintha szélvihar vinné õt ki, a színfalak mögé kerül, de egy perc múlva már boldogan visszaszalad, Pistként).


    PANNI és PISTI (ugrálnak örömükben):

    - Köszönjük! Köszönjük! Köszönjük!

    NAGYONMANÓS PISTI (Pannikához):

    - Tudok közelben egy málnást!
    Édes gyümölcs szánkba jõ,
    s rossz idõre gyorsan fátylat
    borít piros, víg idõ!

    CSINOSMANÓ PANNI (beleegyezõen):

    - Remek! Ebben megegyezünk!
    Elõbb finom málnát eszünk, -

    (mosollyal)

    ám utána nem lesz sírás,
    hogyha jön a helyesírás?!

    NAGYONMANÓS PISTI:

    - Nem lesz! Fogadom!

    VARÁZSLÓ (figyelmeztetõen csendet int a felemelt kezében levõ varázspálcájával):

    Virágillat száll a szélben.
    Szereplõink ide kérem
    még egy percre! Kicsik, nagyok,
    ahogy tudtok, tapsoljatok!
    Tapstól csengjenek a fülek,
    s remegjen meg az épület!

    (Az összes szereplõ megjelenik, meghajolnak.)

    A taps után a varázsló ismét felemeli a pálcáját és így kiált:

    Egy pillantás, s láthatja szem:
    szereplõink eltûntetem!
    Ne ontsatok mégsem könnyet:
    függöny mögül visszajönnek!

    (Ebben a pillanatban a függöny hirtelen legördül.) VÉGE

    Lelkes Miklós


    Share on Tumblr
Adó 1 százalék felajánlás állatvédő, állatmenhely feladatokra
  • Hozzászólások

  • Olvasta már?

  • Sem élve, sem holtan nem hagyhatják el Egyiptomot a krokodilok

    Legyenek élõk, vagy holtak, a nílusi krokodilok nem hagyhatják el Egyiptomot - döntöttek a veszélyeztetett fajok nemzetközi kereskedelmét szabályozó Washingtoni Egyezmény (CITES) aláíró országai csütörtökön a Katar fõvárosában, Dohában zajló nagyszabású konferencián.

  • Modern angol harcos, a gyíkfejû kakas

    Miután államilag betiltották Angliában a kakasviadalokat, kiállítási célokra a kecses, finom felépítésû viadorok kerültek elõtérbe. Nem csak az angol futballdrukkerek harciasak, hanem a kakasaik is? Miután államilag betiltották Angliában a kakasviadalokat, kiállítási célokra a kecses, finom felépítésû viadorok kerültek elõtérbe. A viadalokat szem elõtt tartó régi tenyésztési irány harcos kakasai ennek a célnak már nem feleltek meg, ezért lassanként a "modern játékok" állatai léptek a helyükbe. Természetesen a modern harcosok õsei az óangol harcosok voltak, de a típus javítására bekeresztezték õket a malájokkal. Így a modern angol harcosok magasabb állásúak és karcsúbbak lettek.

  • Lelkes Miklós: A macska álma

    A macskát, Fészerbenszületett Ferenckét, gazdája, Üreszsebû János nagyon szerette. Ezt a koromfekete cica meg is érdemelte, mert nem hagyta el a legényt sem gazdagságban, sem szegénységben, és szorgalmasan egértelenítette a házat. Igaz, gazdagságban nem is hagyhatta el, mivel János mindig szûkösségben éldegélt. Kis föld, sok munka, nehéz élet, - nemcsak János sorsa volt ez, sokaké.

  • Megtalálták a vad kutyákat

    Monor - Megtalálta a rendõrség azt a 12 támadásra kiképzett dobermant és rottweilert, amelyeket H. János, az állatkínzással gyanúsított férfi a a hatósági elkobzás közben kimenekített pestimrei kutyatelepérõl.

  • Kerítésen keresztül is pározhat a kutya

    Kerítésen keresztül is pározhat a kutyaTüzelési időszakban sokan azt hiszik, hogy a nőstény kutyus a párzás tekintetében biztonságban tudható, ha a kerítésen nem jut át hozzá a hím kutya. Nos az Orpheus Állatvédő Egyesület sok éves tapasztalata az, hogy a drótkerítésen, a levegősebb elrendezésű kerítéseken gyakran addig próbálkozik a párzás sikeréért a belül és a kívül lévő eb, míg egyszer csak sikerül a párzás. A legtöbb ilyen esetben a gazdák épp dolgoznak vagy nem is látják a szituációt, csak az ellési időben döbbennek rá a megszülető utódok révén a tényre, hogy nem védték meg megfelelően a szuka kutyájukat.

  • Tûzvész fenyegeti az ibériai farkasokat Portugáliában

    Tûzvész fenyegette a kihalással fenyegetett ibériai farkasok rezervátumát a Lisszabontól 40 kilométerre északra fekvõ Mafra állami tulajdonban lévõ erdejében. A tizenhét ibériai farkas közül tizennégy van életveszélyben, mivel a lángok hétfõn már elérték a tartózkodási helyük környékét - közölte a mafrai erdõ igazgatója, Ricardo Paiva.

  • Pitonmentés a wc-bõl

    Canberra - "Mikor megláttam, egy kicsit ijedt volt" - mondta a hüllõbefogó, akit azért riasztottak egy ausztráliai szállodából, mert egy tizedik emeleti vécébe befészkelte magát egy piton.

    A közel kétméteres óriáskígyó megjelenésérõl a darwini apartmanban egy helyi napilap tudósított pénteken.

  • Hárommillióért már bárki vehet egy ragadozót

    Ezrével jelennek meg vadon élõ és védett állatok hirdetései az interneten.



  • Imád gazdáival túrázni a vak cicus

    Imád gazdáival túrázni a vak cicusHoney Bee, a vak cica Seattle-ben él gazdáival és 4 másik macskával. Honey Bee súlyos betegséggel jött világra a Fidzsi-szigeteken, ám az Egyesült Államokban új életre és gazdára talált. A macska egyik szeme egy születési rendellenesség miatt abnormálisan nagy volt, míg a másik abnormálisan kicsi, ezért az állatorvosok mindkét látószervét kénytelenek voltak eltávolítani. Ennek ellenére a barátságos macska imád túrázni, hosszú sétákat tenni a szabadban a gazdáival. A séta kicsit lassabban megy neki, mint egészséges társainak, de ez nem szegi kedvét, mindent alaposan megszagol és a víz csobogása is megnyugtatja.

  • Londonba menet ellett meg a magyar macska

    London - Londonba menet kölykedzett meg egy magyar macska: elbújt egy Magyarországról indult teherautóban.

  • Viperák martak meg két gyereket az ukrajnai Lemberg megyében

    Ungvár - Két gyereket martak meg viperák az elmúlt napokban Lemberg (Lviv) megye hegyvidéki járásaiban.

    Egy tízéves fiút szerdán harapott meg vipera a javorivi járás Gruseve nevû községe melletti erdõben. A gyereket jelenleg az egyik lembergi szakosított kórház intenzív osztályán kezelik, az állapota az orvosok szerint közepesen súlyos - jelentette a lembergi zaxid.net internetes hírügynökség.

  • Ülepükrõl is felismerik egymást a csimpánzok

    Ülepükrõl is felismerik fajtársaikat a csimpánzok - mutatta ki egy amerikai kísérlet.

    A Georga állambeli Emory Egyetemen hat felnõtt csimpánzt vizsgáltak. Valamennyinek sikerült összepárosítani csimpánzpofákról és csimpánzfenekekrõl készült fényképeket. A sikernek azonban volt egy feltétele; az, hogy a majmok ismerjék a képeken szereplõ állatokat. "A fotókat nem csupán társaik képmásaként fogták fel, hanem gondolatban összekapcsolták a rajtuk szereplõ példányok egész testével, és így sikerült egymás mellé rendelni az arcokat és a hátsókat" - mondta Frans de Waal kutatásvezetõ.

  • Egy vírus és egy gomba a méhek pusztulásának új gyanúsítottja

    A mézelõ méheknek az Egyesült Államokban országszerte jelentkezõ rejtélyes pusztulása okára találtak amerikai kutatók új gyanúsítottakat.

  • Oroszlánkölykök születtek a gyöngyösi állatkertben

    Oroszlánkölykök születtek a gyöngyösi állatkertbenA negyedik hétbe lépett az a négy kisoroszlán, akik a Gyöngyösi állatkertben születtek Elza és Zimba szerelmének beteljesedéséből. A látogatók most még nem láthatják őket, mert nem kapták meg a szükséges oltásokat (erre hat hetes korukban, azaz körülbelül két hét múlva kerül sor). A két hím és két nőstény oroszlán komplikációk nélkül született, egyelőre még minden idejüket a szülőkkel töltik. Mivel a mama nem tud elég tejről gondoskodni, a gondozók pótolják a szükséges tápanyagokat. Ilyenkor elválasztják őket Elzától, aki nem díjazza mindezt, de szükséges.

  • Kétorrú nyúl

    Milford (Connecticut állam) - Kétorrú nyúllal büszkélkedik egy állatkereskedés az Egyesült Államokban.

  • Fülbevalót a majmoknak

    Fülbevalót kapnak az embereket zaklató majmok egy indiai városban, de nem azért, hogy szebbek legyenek, hanem sterilizálásuk jelölése végett.

  • Szextelefonokkal akarnak segíteni a nyomorgó ebeken

    Budapest - Ha nem adakozik, le kell lõni 70 ártatlan kutyát - ezzel az internetes felhívással igyekszik egy ismeretlen jótevõ” pénzadományt szerezni egy állítólagos menhelynek. Sem az ebtelep, sem pedig a felhívást közzétevõ adatai nem hozzáférhetõek. Az emelt díjas telefonszámhoz tartozó cég hivatalos elérhetõségein csábító hangú hölgyek jelentkeznek be szexuális izgatásra.

  • Befalazták, túlélte

    Egy szálloda álmennyezetébe falaztak be véletlenül a munkások egy macskát. Az állat három hét múlva csontsoványan, kiszáradva, de élve került elõ.

  • Photoshop állatok, avagy az állatbarátok kreativitása

    A Zug.hu állatbarát web kuckó olvasói részére összegyûjtöttünk néhány képet, amelyet a Photoshop segítségével alkottak állatvédõk a világ különbözõ pontjain.

  • A kunyhó

    Bikficcicmic nem vadmacska volt, mégis az erdõben élt. Ilyen otthontalan cicákra szokták mondani: “elvadult házimacska”, gyakran igazságtalanul.Miként került szegény Bikficcicmic az erdõbe? Nos, ez külön történet, errõl majd máskor. Most elégedjetek meg azzal, hogy e furamura cicamica, akinek pofikáján kétoldalt fehér volt a szõr, de ezzel szemben testének többi részén fekete, elhagyott kunyhóra lelt a rengetegben. Beköltözött, fedél került feje fölé. No, ez már szerencse a nagy szerencsehiányban!